Screenshots

Screenshots ablegen

Löschen Sie die deutschen Screenshots aus dem Verzeichnis, in dem die Übersetzung liegt. Sie haben sinnvollerweise alle Screenshots in einem gemeinsamen Unterverzeichnis abgelegt und mit dem Sprachkürzel *_de.* gekennzeichnet.

Kopieren Sie stattdessen die fremdsprachigen Screenshots an die gleiche Stelle.

Framemaker Screenshots kopieren und an die gleiche Stelle ablegen

Screenshots einbinden

Öffnen Sie nun alle Framemaker-Dateien im Buch: STRG+A und dann Return.

Framemaker findet nun die deutschen Dateien nicht mehr und fragt bei jeder fehlenden Datei:

Deutsche durch fremdsprachigen Screenshots in allen Framemaker-Dokumenten des Buchs ersetzen

Da sich die Dateinamen nur in der Endung unterscheiden, können Sie jetzt leicht und schnell die passenden übersetzten Screenshots zuordnen:

So kann man mit minimalem Aufwand die deutschen durch die fremdsprachigen Screenshots in allen Dokumenten des Buchs ersetzen.